相關推薦

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

原標題:純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

【版權申明:本文為@影吹斯汀 獨家原創稿,未經許可不得以任何形式抄襲or轉載,違者必究!】

要說今年把情懷放到最大的文藝電影,大概很難有誰能超過《你好,之華》

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

監製陳可辛和主演周迅,每一位都是華語電影的C位大咖,全都自帶品牌效應。而在內地難出精品的文藝片領域,這部電影打出的是岩井俊二招牌,更是增添了豪華感,令不少文藝中青年振奮。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

興奮和期待都源於一部電影——1995年出品的岩井俊二代表作《情書》。這部電影堪稱日式純愛片中的一座高峰,影響力也衝出日本走向亞洲,至今仍對很多亞洲愛情電影的創作產生著影響。就連拍攝地小樽,也一同成為許多人嚮往的愛情聖地。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

時隔23年,三個中年人如何創造純愛?跨國陣容又會碰撞出怎樣的火花?這是從片方宣布拍攝計劃伊始就被大家不斷猜測的問題。而當岩井俊二透露這仍是一個關於信件的故事時,所有人默契地把《你好,之華》的定位放在了「中國版《情書》」上。

上周五電影已經上映,看過電影其實就能感受到,這個說法並不准確。

導演想延續情懷,但又想落地中國,最終生產了一個兩邊不靠的產品。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

如果不是岩井俊二自己拍的,《你好,之華》大概會被罵抄襲罵到死,這部電影從故事到風格,都和《情書》的相似度極高。

《情書》最為人稱道的亮點,是表達了人生中的錯位與遺憾。女主角渡邊博子在未婚夫藤井樹去世三周年的紀念日上悲痛不已,后在未婚夫的中學同學錄里發現「藤井樹」在小樽讀書時的地址,於是想要寄一封信,當作發往天國的情書。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

然而渡邊博子卻收到了回信,署名就是「藤井樹」。交流之後,博子才知曉原來這位藤井樹是女孩,她還是男友藤井樹的中學同學。書信往來中,兩個女孩都重新對男性藤井樹產生了新的認識。

除了同名,岩井俊二還把渡邊博子、女性藤井樹設定為長得一模一樣的人。初看電影時的確要花時間捋清其中的關係,而當摸清脈絡之後,男性藤井樹的愛情選擇也顯得更加耐人尋味。

電影的最後,當女性藤井樹終於揭開謎底,得知男性藤井樹對自己曾經深藏的感情后,整個故事都變得令人唏噓不已。——這是一個有關錯過的故事。

《你好,之華》的主題也關於此,而那些長相梗、寫信梗、感情遺憾梗,《你好,之華》也全都用了個遍。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

甚至連故事的開頭都是相似的,《情書》一開始是男性藤井樹的去世紀念日,同樣的,《你好,之華》以之華的姐姐袁之南的葬禮開場。

接下來的故事展開完全進入了《情書》的套路。妹妹袁之華與姐姐袁之南長得一樣,代姐姐參加同學聚會時被誤認,湊巧遇到了姐姐的同學,也是自己暗戀過的尹川,於是就用姐姐的身份開始和尹川通信。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

但這個通信的動機就不如《情書》那麼浪漫了,之華通信的原因,竟然是因為丈夫看到手機上尹川發來的簡訊,一時吃醋把她的手機摔壞了,而之華並不打算買一個新手機,於是開始用「通信」這種古老的方式,開始了與尹川的隔空交流。

理解導演想要營造儀式感的心,但這個邏輯在中國的現實生活中根本不可能存在啊!一個有孩子有老公,每天要出門工作的現代女人,可以不用手機?還有這般少女心跟閑工夫和一個差不多30年沒見的姐姐的同學寫信??……

這種出離的觀感比看《北京遇上西雅圖之不二情書》更強烈,在手機就是生存基礎的現代背景下,在明明可以降低溝通成本的情況下,這樣的行為根本不像是一個生活中的正常人,再文藝的借口,也難令觀眾信服。中國郵政的廣告也不敢這麼拍吧?

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

從寫信伊始,《你好,之華》就開始了「強擰著文藝,搞笑得要死」的作逼文藝。

這個故事的發展,根本就是被導演強行推著走的。和棄手機改寫信一樣荒唐的情節也層出不窮。

開始通信后,導演展開了一系列「錯位」。

表層的地址錯位:之華冒充姐姐之南寄信給尹川時,認為這只是一時衝動,並不會再有後續,因此沒有留下回信的地址。可惜後來似乎寫信上了癮,一封接著一封向尹川訴說自己的心情家事……而沒有真實回信地址的尹川,則將回信寄到了之南的老家,信被之南、之華的女兒收到了,因為好奇,兩個女孩兒就開始冒用之南的身份和尹川通信……

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

別的不說,請問導演兩個問題:第一,已婚有娃有家庭的女子跟曾經暗戀過的對象曖昧通信傾吐心聲算不算精神出軌?第二,尹川是智障嗎?同時收到以之南名義寄來的筆跡不同的信竟然一點也不奇怪?(就算後面他說其實一早就認出之華不是之南,既然如此還留聯繫方式通信,請問這男子安的什麼心?)

接下來,導演又展開了另一條感情線。吳彥姝飾演的之華的婆婆跟她英語老師之間的老年夕陽紅曖昧,也是用寫信的方式交流。感情觀先拋開不談,這一對老演員的表現真是要讓人樂死!加上之華和尹川陰差陽錯攪和進來的情節,這一趴著實給觀眾提供了一堆笑點!

如果這一段真的不是岩井俊二故意要拍得這麼好笑,那真的要予以深深的同情。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

隨著之華、尹川信件中對青春的回憶,關於之南、之華、尹川三個人的情感故事人生錯位也徐徐展開。

依然與《情書》的遺憾主題相似,只是《你好,之華》將男女藤井樹之間未能將愛說出口的遺憾,變為之華對尹川表白卻被拒的遺憾,以及尹川表露出的最終與之南錯過的遺憾。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

除了沿用故事設定,在敘事方式、節奏,和畫面呈現上,岩井俊二也再重複了一次自己。

《情書》的主角雖然是中山美穗飾演的渡邊博子和女性藤井樹,但主要內容其實聚焦在小演員們扮演的學生時代。在《你好,之華》中同樣如此,影片中最重要的、講述三人糾葛起源的部分,仍然是由張子楓、鄧恩熙、邊天揚塑造的少年之華、少年之南,和少年尹川所處的中學時代。招牌主角周迅只是個串場的!

三人情感關係也和《情書》如出一轍。——兩女一男,男子深深暗戀著一個女神,而他自己,則被另一個痴情女子深深愛著。

岩井俊二導演曾表示,尹川就是生活中的他自己。影片中很多情節,都來自他的親身經歷。23年,兩部電影如此一致的人設,只能說,這就是導演最堅定的愛情理想了。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

這種看起來文藝到不行的愛情理想,卻一點也打動不了蜀黍這樣的鋼鐵直男。因為當初的懦弱膽怯而錯過,然後為這錯過執著三十年的哀思,現實中卻什麼也不做……自己心裡供著一個女神,也要把自己供成別人心裡的男神……文藝直男癌到這份上,蜀黍接受無能。只想說一句:害人害己,活該!

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

在影像風格上,小清新色調,緩慢敘事,喜歡用長鏡頭的特點也沒有改變。

真是好一部Ctrl+V的電影。

然而正如一開始所說,稱這是一部「中國版《情書》」,並不准確。

導演自己也想規避這個簡單的評價,他拍的,是一部華語電影。於是在電影中做了很多本土化努力。不僅全陣容啟用中國演員,也將拍攝地點定在了大連。

陳可辛的加盟應該是這部電影與中國接軌的關鍵因素,但這次本土化並不成功。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

岩井俊二是很努力的,他把同學聚會拍成喧囂酒席,他在小區里加了廣場舞。但從整體來看,這部電影還是太日本了。

首要原因便是他將濃重的個人特色帶到電影中,使整體視覺呈現就帶著鮮明的日本電影的特點。

在任何日本小清新電影中,你都能找到這樣大量的柔光:

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

日本電影《老師!我可以喜歡你嗎》

以及永不放棄的對圖書館的執念:

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

住宅與街景也實在太空曠整齊了,而我們的實際情況並不是這樣。同樣是城市景觀,張艾嘉來內地拍的《相愛相親》則真實接地氣得多。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

最重要的是,作為日本導演,岩井俊二還是對我們的家庭相處模式及生活方式了解有限,整部電影里缺乏煙火氣和令人共鳴的小細節。

這些導致了一個非常直接的後果,很多觀眾都一臉懵逼這個故事到底在哪裡發生的,知道是東北以後更加一臉懵逼。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

衣服不保暖,行為太冷靜,普通話太標準,在小酒館點啤酒還只點兩瓶,東北人可能在心裡已經開始了無情的嘲笑。

還有胡歌飾演的東北渣男,太藝術了,雖然留著鬍子刻意扮糙漢但是我更願意相信他是個畫家或者攝影師。——顏值即正義,因為是胡歌,導演讓這樣一個長期家暴的渣男也變得充滿苦衷,讓人恨不起來。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

而秦昊飾演的男主角尹川,一個自稱作家的自由寫手,從造型到氣質,都不是中國中年男人日常的樣子啊!說他從任何一個日本片場穿越過來的我都信!

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

以及如果不是看故事裡人物的對話,根本不知道這是要過春節啊!如果說是因為之南剛去世,大家沒有過節的心情可以理解,但是大街上、別人家裡,也冷靜得和平時一樣毫無人氣,這正常嗎?

所以《你好,之華》不是「中國版《情書》」,只是日本導演換了個地方換了批人接著拍日本電影,但每個人又都說著中國話,太違和。

文化語境雖是個看不見摸不著的東西,但能被確切感受到。這個故事放在日本可以成為經典,因為我們好歹能說服自己,日本人的情感價值觀就是這樣,更何況畫面傻白甜、美的,實在文藝。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

可這種故事和生活日常照搬到中國,文藝就成了喜劇。為什麼?因為太脫離真實,一旦觀眾設身處地想想,就覺得都是邏輯漏洞。

尹川聲稱大學時和之南在一起過,還用兩個人的故事寫了一本書叫《之南》。而在同學會上遇到「之南」,簡直是如陌生人一般,還要問「你還記得我嗎」。要麼這一切就是尹川自己的YY,要麼就是導演非要強行反轉。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

還有最令人費解的是,品學兼優的天之驕子之南,到底是因為什麼看上了輟學在大學食堂切白菜、還不知道家庭背景的張超?而且竟然被家暴多年也沒離婚……

導演沒有給這偉大的愛一個由頭,那蜀黍只能大膽揣測,之南是骨灰級顏狗了。讓胡歌來演這渣男的意義,大概也在於此。

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

一切難以理解的情感動機,處事方法,全都變成了笑點。

即使拋棄邏輯的問題,單獨看這部電影的靈魂,其實也很單薄。

反覆出現的之南畢業典禮致辭,已經到了生造經典台詞的地步,還一模一樣地念了三遍!什麼「是人生有無限可能,怎樣是成為更好的自己,如何是活出想要的樣子」,這種假大空的畢業致辭,就像這段同樣空洞虛無的三角戀一樣,無聊造作。並且反覆出現的場景也令人匪夷所思,影片唯一的懸念——之南的遺書里到底寫了啥?結果你猜到了嗎?——竟然還是這段致辭。到底誰會在遺書里寫自己的畢業致辭啊請問?

純情變矯情,文藝變喜劇,翻拍自己的岩井俊二為何也失敗了?

一部試圖本土化的翻拍電影,卻完全在吃自己的老本。把前作中發生過的一切,簡單平移到下一部人物身上,這種執念導致的結果,也沒比山寨本土化的《深夜食堂》好到哪去。

只能和情懷粉說抱歉,這層濾鏡蜀黍實在戴不上啊。

为您推荐

發佈留言

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

返回顶部